English

中文版

孔子学院

阿拉木图地区汉学家新年座谈会在阿布莱汗国际关系与外国语大学孔子学院举行

发布时间:2018-01-18 11:18:11  浏览次数: 

  1月16日下午,中国驻阿拉木图总领事馆主办的“中国共建‘丝绸之路经济带’倡议与哈萨克斯坦‘光明之路’新经济政策对接新形式下汉学家在两国人文交流中的作用”新年主题座谈会在阿布莱汗国际关系与外国语大学孔子学院会议室举行。中国驻阿拉木图总领事馆副总领事郭心桥、文化教育领事王庆平,著名汉学家纳比坚·穆哈穆特汗教授,国际哈中语言学院塔勒哈特·马木尔院长,阿布莱汗大学孔子学院哈方院长托里肯·哈里别克教授、中方院长代远鸿,阿里法拉比国立民族大学孔子学院中方院长王政,以及来自阿拉木图各大高校的汉学家代表、教师代表等参加了会议。

  郭心桥副总领事首先代表总领馆向各位汉学家表示新年祝贺并感谢他们在过去一年中为构建中哈友谊、促进中哈人文交流所做出的贡献。他说,各位汉学家的工作为中哈友谊搭建了语言和文化的桥梁,今天,中哈关系进入了新的发展时期,两国关系越发展,合作越深入,就越需要交流、加强相互认知和理解。在新形式下,汉学家的舞台更加广阔,责任更加重大。

郭心桥副总领事致辞

  纳比坚教授与大家分享了自己去中国参加学术研讨会的经历,并谈了自己研读十九大报告的心得。他说,我在武汉大学作了《中国形象在中亚演变》的主题讲座,很受欢迎,因此我希望能对两国关系发展和人文交流做出更大的贡献,也希望总领馆能为中哈学者交流、科研项目合作创造条件。

  青年汉学家代表迪娜拉·达吾恩提出,哈萨克斯坦独立以来,汉学研究不断发展,但发展空间仍然很大,特别是一线本土教师的教学水平亟待提升。她希望未来青年教师能在中哈人文交流中获得更多机遇,希望领馆和孔子学院能为本土教师搭建更多交流、学习、合作的平台。

  阿布莱汗大学肯杰巴耶娃·阿依达教授提出,中哈两国在图书互译方面的合作很少,中国当代文学作品哈萨克斯坦读者并不熟悉,希望中哈专家学者们在此方面加强合作。

  国际哈中语言学院塔勒哈特·马木尔院长希望当地汉学家在本土化教材开发、翻译团队建设等方面加强合作。

国际哈中语言学院塔勒哈特·马木尔院长发言

  阿布莱汗大学孔子学院哈方院长托里肯·哈里别克教授结合自身多年的教学经验,提出共同编写本土化汉语教材的倡议。得到与会汉学家的一致响应。王庆平领事对汉学家们提出的问题和建议一一进行了耐心解答,并表示领馆将积极为汉学家们提供帮助。

王庆平领事与汉学家进行交流

  与会汉学家代表畅所欲言,介绍各自领域汉学研究的现状和成果,并表示将发挥自身优势,抓住当前中哈关系快速发展的有利时机,争取有关部门和高校对汉学研究、汉语教学的支持,多出成果,为促进两国人文交流和友好关系的发展添砖加瓦。

与会汉学家们热烈讨论

与会部分代表合影

( 阿布莱汗国际关系与外国语大学孔子学院陈思宇供稿,叶尔兰·阿扎提供图)

 

了解更多交流学习项目,请访问国际处/港澳台办网站 http://gjc.swu.edu.cn/

敬请关注国际处/港澳台办微信公众号